专栏 >> 东读西看★程千凡


母亲的“啪啪”几巴掌打疼了太宰治的一生

——太宰治《晚年》读后感

1948年6月13日深夜,日本作家太宰治与情人山崎富荣投身东京玉川上水。此后七十多年间,人们不断追问:究竟是什么力量,把这位才华横溢的作家一步步推向毁灭?有人归因于战...

谷崎润一郎:把老婆转让给朋友的男人

1930年8月中旬,日本文坛发生了一件爆炸性新闻。赫赫有名的作家谷崎润一郎与他的妻子千代、诗人小说家佐藤春夫三人联袂签名,以“寒暄状(问候信)”的方式,正式通知文坛诸...

从昏暗向着光明认领父母

——太田治子《向着光明——父亲太宰治和母亲太田静子》读后感

最近,从我入手了到一本颇具隐私味道的人物传记——太田治子写的《向着光明——父亲太宰治和母亲太田静子》(新星出版社,2018年11月第一版)。 作者在人物传记的标题中...

在“间隙”中看见另一种生活

——小川系《洋食小川》读后感

《洋食小川》(湖南文艺出版社,2024年3月第1版。译者廖雯雯)的作者小川系,是一位日本当代女作家,也是一位治愈系作家,她毕业于清泉女子大学日本古代文学专业,代表作有...

从夏目漱石的红灯笼说起

——《京都旧事:古都尘封的日与夜》读后感

每一次从日本千年古都——京都旅游回到国内后,都会激发出我进一步“阅读京都”的欲望。对于我来说,京都从来不只是一个观光地,它更像是一部沉淀着千年风霜的历史长卷。走在鸭川...

在细雨中寻找太宰治的船桥故居

——井伏鳟二《追忆太宰治》读后感

太宰治是谁,大概已无需赘言。他是日本“无赖派”文学的旗手,一生五度赴死,最终于1948年殉情身亡。他的《人间失格》、《斜阳》,至今仍是中日两国无数年轻人心照不宣的精神...

中日豆腐文化中的“讲究”与“随性”

——织田作之助《红豆年糕汤:暖胃新的餐桌故事》读后感

翻开织田作之助主编的《红豆年糕汤:暖胃新的餐桌故事》(中译出版社,2022年3月第一版),最先吸引我的不是书名里那碗甜暖的汤,反倒是北大路鲁山人笔下那方雪白的豆腐。这...

当青春与暴力纠缠共生的时候

——读田中慎弥《相食》有感

田中慎弥的《相食》(上海译文出版社,2016年9月第一版),是一部读完之后很难立刻合上心绪的小说。书页不厚,故事也并不复杂,但那种阴冷、粗粝、带着腥气与汗味的叙述,却...

一本“刀子书”深藏的父爱秘密

——幡野广志《从你的童年路过》读后感

好景入盛夏,幽人卧弊卢。在深圳书城购买到蒋丰老师的最新译作《从你的童年路过:一位父亲留给儿子的生命之书》(机械工业出版社,2025年5月第一版)后,啜茶阅读,有夏日凉...

欲望与人性总是在纠葛的

——谷崎润一郎《食蓼之虫》读后感

读罢谷崎润一郎的《钥匙》(上海译文出版社,2010年11月第一版),再读谷崎润一郎的《食蓼之虫》(上海译文出版社、2020年8月第一版),可以感受到谷崎润一郎在《钥匙...

谱写“世界日记发展史”新篇章的张力作品

——谷崎润一郎小说《钥匙》读后感

翻看日本小说家谷崎润一郎的《钥匙》,可以感受到这是一部充满张力与复杂情感的作品,读后,令我忍不住要说一二。 首先,这部小说的结构非常独特。故事通过丈夫和妻子的两本日...

阿清婆更是一盏灯

——夏目漱石《哥儿》读后感

有日本“国民作家”美誉的夏目漱石的小说《坊ちゃん》,翻译成为中文的时候,有的将其译为“哥儿”,有的将其译为“少爷”。到底哪一个译词更为准确,或者说更为贴切,我也说不准。两...

感受太宰治笔下种种“另类情感”

——太宰治《御伽草纸》读后感

春节之际,我在郑州书城购买了日本作家太宰治的《御伽草纸》(董纾含 译;现代出版社;2024年4月第1版)。不得不钦佩36岁的太宰治,1945年(昭和二十年)3月在美军大...

面对自己内心就像恶魔般渴求抑郁

——梶井基次郎《柠檬》读后感

我特别喜欢一句话:“与任何一本书的相遇,都是一个和作者共想、共情的过程,甚至不只是文学作品的幻想世界,现实生活中,走到一起的人往往都有一个共想,即共同拥有,或说认同一...

在苦恋中铺展日本匠人的佛雕美学

——幸田露伴《五重塔》读后感

读书的人是否都有过相同的经历?有的书,买回来后,“人不停手”地阅读;有的书,买回来后,放在书架上再也没有阅读过,真的是“束之高阁&r...