日本前首相鸠山由纪夫建议《日中茶界》增添“东亚茶”栏目

3月16日下午,《日中茶界》总编辑杨多杰在东京永田町拜会了日本前首相鸠山由纪夫,并且进行了专访。这场以茶为媒的会面,为中日民间文化交流增添了一段佳话。

2025年9月,杨多杰在日本记者俱乐部举办讲演时,鸠山由纪夫曾专门发来贺电,对其传播中国茶文化的努力表示肯定;同年11月,《日中茶界》双月刊在日本创刊之际,鸠山由纪夫又亲笔题写“日中茶界,以茶会友”的贺辞。两度互动,已为双方埋下交流的伏笔。

杨多杰在会面中表示,此次能够登门拜会鸠山由纪夫,可谓“三缘”相聚——有贺电之缘,有题词之缘,更有今日访谈之缘,同时也是对“以茶会友”理念的一次具体实践。

令杨多杰颇为感动的是,鸠山由纪夫在东亚共同体研究所内亲自冲泡好一壶普洱茶,静候中国来客。他微笑着表示:“我曾收到中国朋友赠送的各种名茶,但这是第一次在自己主办的研究所中,接待来自中国的茶文化学者。”这一细节,也让会面的氛围多了几分温度。

落座之后,杨多杰取出事先闷泡好的2015年浓香六堡茶。茶汤入口,鸠山由纪夫用中文连声称赞:“好喝!好喝!”语气真诚而自然。他表示:“我虽然喝过不少中国茶,但今天这款六堡茶却是第一次接触,口感非常柔和。甚至可以说,这是我喝过最为柔和的茶汤,再看这茶汤的颜色,也呈现出一种难得的熟成之美。”这一评价,既带有品饮者的直觉,也透露出他对茶的理解并不浅。

杨多杰介绍说,这款六堡茶早在40年前就已进入日本市场,是中日茶贸易与文化交流的一段见证。《日中茶界》杂志创刊号此前也曾专门推出相关专题,对其历史与风味进行系统介绍。他还特意将一罐独家定制的浓香六堡茶赠予鸠山由纪夫。

鸠山由纪夫随即拿出《日中茶界》,页面间贴着多张书签,显然已经认真阅读过。他边翻边说:“我已经看过你们关于六堡茶的报道,从中学到了不少知识。”这番回应,使这场会面不仅停留在礼节层面,更延伸为一次知识的交流与共鸣。

在谈及六堡茶的功能时,杨多杰说,餐后饮用六堡茶可以去腻、化油、促进健康。40多年前六堡茶能够进入日本市场,很可能与日本战后经济高速增长,饮食结构逐渐丰富有关。而今天,中国经济发展带来的饮食变化,也让六堡茶在国内重新走红。鸠山由纪夫听后风趣回应:“今晚我正好要参加一场中餐招待会,餐后我要喝一杯六堡茶。”

杨多杰又向鸠山由纪夫前赠送了一小篓自制的“多聊茶”祁门安茶。鸠山由纪夫当即凑近细闻茶香,表现出浓厚兴趣,并坦言虽然知道安徽是中国重要茶区之一,但对祁门安茶还是第一次接触。

杨多杰借机介绍“安”字在中日文化中的双重寓意。在日语语境中,“安”有“实惠”“亲民”的意味;而在中日共通的文化认知中,“安”又象征“平安”“安稳”的吉祥祝愿。鸠山由纪夫对此深表认同,他表示日本人对“安”字有天然的好感——不仅历史上有“平安时代”,自己母亲的名字中也包含这个字。他认为,“安茶”这一命名具有良好的文化亲和力,在日本推广前景广阔。

在更深入的交流中,鸠山由纪夫还展现出对茶文化的理解。他表示,自己尤为欣赏普洱茶的“陈化之美”与“熟成之韵”,认为这正体现了中国黑茶体系所蕴含的时间哲学与生活智慧。随着日本社会饮食结构从传统清淡走向多元化,中国的普洱、六堡等后发酵茶,其温润顺滑的特性将更容易被接受,未来发展潜力值得期待。

双方还围绕中日茶文化交流、东亚共同文化遗产以及未来合作平台等议题展开了深入探讨。杨多杰提出,东亚地区长期以来存在诸多文化共通性,如“佛教圈”“汉字圈”“儒教圈”,那么在未来交流中,是否也可以提出一个具有现实意义的“茶圈”概念,将茶文化作为新的连接纽带?

鸠山由纪夫前首相听后立即竖起大拇指,给予高度评价。“这个建议既有现实意义,也有长远意义。”他进一步建议,《日中茶界》杂志可以新开辟一个名为“东亚茶”的专栏,系统梳理和呈现东亚各国的茶文化。“如果有需要我协助的地方,我愿意尽力支持。”

杨多杰当即表示接受这一建议,并透露,“东亚茶”专栏开设后,首篇文章将以此次对鸠山由纪夫前首相的访谈为开端。鸠山由纪夫对此欣然同意,并表示今后也愿意为该专栏撰写文章,参与这一跨文化平台的建设。

此次会面,以茶为始,也以茶为结。

杨多杰以茶待人、以茶言志,展现出中国茶文化学者的自信与开放姿态。鸠山由纪夫的积极回应,则体现出日本政治家对民间文化交流的重视与远见。《日中茶界》“以茶为桥”的办刊理念,所连接的已不只是味觉体验,更是历史的延续、文化的交融,以及面向未来的多重可能。