帮助华人等外籍初中生升学 东京志愿者补校辛勤有成果

据日本媒体报道,位于东京都荒川区的民间非营利团体(NPO)“东京多文化共存中心”近日连迎喜讯,在这里补习的一些外国学生纷纷通过了高中的入学考试。

据了解,“东京多文化共存中心”补习班主要帮助在日外籍初高中生补习,目前有来自中国、菲律宾、泰国、缅甸、韩国、尼泊尔、越南等国家的约50名学生。一名家住埼玉县的学生每次到校要花费一个小时,其原因就在于他家“附近没有类似的补习班”。

今年,这里有20名在日外籍初中生考上东京都立高中,但也有5名考生落榜,情况比去年略差一些。补习班负责人、前东京都立大学的华人教师王慧槿(59岁)表示:“或许是受金融危机影响,都立高中的竞争率突然加大了。”

一位名叫纳塔蓬的泰国学生迄今为止已经留级两年,期间曾到日语学校就读,但因见效不大而转到该补习班。同样考上都立高中的越南学生陈团玲(17岁)也是从日语学校转学而来。目前,实行九年义务制教育的日本缺乏接纳外籍初中毕业生的地方。

调查表明,2007年度在东京公立初中上学的外籍学生比例为1.10%,高中仅为0.54%。由于存在语言障碍,不少外国年轻人无法升入高中,从而过早进入日本社会。

王慧槿老师在接受采访时表示,“过早进入日本社会的外国人初中毕业生,只能靠打临时工谋生”,“他们要想回国也很困难了。我知道,有不少这样的外国学生是举家来到日本的,他们在母国已经没有栖身之地了”。

记者还了解到,租借墨田区立锦丝小学的校舍成立的志愿团体“外国学生学习会”(FSC)也有20多名外国初中生。该团体负责人藤田京子(74岁)和不少成员都是退休教师。

中国学生柯潇琦(16岁)1年半前被爸爸办来日本,在还未记牢日语最基本发音的情况下就进入初中学习。

柯潇琦经中国朋友介绍来到FSC,曾经因为担心学业而在深夜打电话给藤田老师谈心。柯潇琦从老师那里借到中文版的日本史入门书,经过学习这一科目成为了强项。柯潇琦自豪地说:“初中最后的考试中我有5科拿到了90多分。”经过努力考上了都立高中的柯潇琦表示:“我最想学习音乐,不过经济方面有些困难。”

 

(在东京锦丝町的“外国学生学习会”里,日籍教师正在指导柯潇琦(右)等中国学生。)

FSC秘书长安藤美智子(75岁)一边查看教室一边说“这些孩子们都是我们的宝物”,“由于语言不通,刚来日本时考试才能拿到10分左右。不过他们都是很优秀的孩子”。

藤田老师说:“初中一年级来日本的学生第一年仅学习日语就够呛。之后迎头赶上,考试时要面对相当于15岁日本人的内容。真不容易”。

据老师们介绍,学生们刚来日本兴致高昂的时候集中强化日语学习是关键。不过东京的区立中小学校的日语学级制度“大多很消极”。藤田老师感叹道:“可能是校方担心把外国学生的成绩计算在内的话会拖累学校的教学能力考核。”