中国語 | 收藏本站
新闻搜索
 
日本华人新闻
 
 
 
  打印 关闭窗口
揭开幕之内便当的帷幕
作者:蒋丰  来源:日本华侨报  发布时间:7/19/2022 3:32:52 PM
 

便当,便当!意喻方便、顺捷。第一个,有名词属性,第二个,则具动词属性。在日本出行,乘上列车,旅途中邂逅的第一位朋友,就是便当。会务间歇、赏花郊游、朋友小聚,便当的出场率也极高。

便当之中,最常见的就是幕之内便当。从东京出发,在东海道新干线的站台可以买到印有“特制幕之内御膳”几个字的幕之内便当。从生产厂家的宣传来看,他们并没有着力标榜幕之内便当的“文化出身”,只是朴素地表示,这种盒饭里的食材,第一段取自关东地区,第二段取自东海地区,第三段取自关西地区。小小一份盒饭,就能带味蕾来一场“东海道五十三次”的旅行,反而更引起游客对于幕之内便当的好奇。

便当,早已经成为日本餐饮文化的一个代表。1987年在石川县中能登町发现的弥生时代遗迹中,出土了饭团化石,这也意味着日本人在大约两千年前就有了制作便携食品的行为。考古学家研究发现,将饭团化石还原,得到的是类似于被蒸熟的粽子的食物。

进入公元5世纪,日本人农作、狩猎、出征前,也会带上制作好的干饭或饭团。日本战国时代,配上盐渍梅干的饭团,既方便取食,又能快速补充盐分,成了奔袭、出征的“兵粮”。据说,酷爱猎鹰的德川家康,即使坐稳了江山,依然不改对简便易带的梅干饭团的情有独钟。

大约八百年前,人们在饭团中加入贝类等海鲜,自约三百年前起,人们又给饭团裹上海苔的“外衣”。作为一种重要的便携食品,随着时代的发展,饭团的内容愈加丰富,便当的花样也更加复杂,与之相应,便当的名目也繁多起来。

江户时代,战乱终结。在德川幕府的统治下,政局稳定,经济繁盛,市民文化得到长足发展。尤其是第五代将军德川纲吉主政时期,以歌舞伎、浮世草子、俳句、人形净琉璃、浮世绘等为代表的元禄文化的出现,带动了观剧、赏花等休闲娱乐活动日渐兴盛。

能剧、歌舞伎上演时,在几幕戏剧之间,由“外卖小哥”送进场中,供台前的演员、幕后的工作人员以及观众食用的方便餐物——幕之内便当,也就在这样的时代背景中,应运而生。幕间时间短暂,演员又是披挂上阵的带妆状态,容易吞咽、易于消化又不会弄脏衣服妆容就成幕之内便当不可或缺的特点。

慢慢的,这种便当就逐渐走出“幕之内”,成为探望病患、拜访亲友时的伴手礼,并逐渐量产。有“日本江户后期百科全书”之誉的《守贞谩稿》认为,最早生产幕之内便当的地方是芳町一家名为万久的店铺。那个时候的便当,仅仅是将米饭团成饭团,配上一些时令果蔬鱼鲜。而日语中,“芳町”就是“花街”的意思。

此后,幕之内便当逐渐规格化、量产化。一份合格的幕之内便当,须有撒上黑芝麻的小饭团、玉子烧、鱼糕、烤鱼,此外,还会添上炸、煮、腌、佃煮(用酱油和砂糖煮)的食物,比如炸鸡、炸虾、烤鱼或煮鱼、煮芋头、煮南瓜、腌萝卜、腌白菜等等。最后,将这些食物放在用十字划分出4块方格的便当盒中。根据季节不同,采用的食材也有所变化。此外,根据使用的食材不同,幕之内便当也会细化出更多名称。

1872年,连接东京新桥和横滨樱木町的铁道正式通车。日本第一条铁路加速了明治时代的历史进程,幕之内便当也走进车站站台、列车车厢。1889年,在兵库县姬路车站开始出售幕之内便当,售价12钱(大约相当于今天2千至3千日元)。不少人认为,这就是日本车站便当之祖。但也有人坚持,最早在1867年时,已经出现了造型朴素的饭团造型的车站便当,售价仅5钱。

谁才是日本最早的车站便当,至今众说纷纭。值得注意的是,将幕之内便当引入车站的那家兵库县企业,自1888年靠着小小的便当起家,随着山阳铁路的开通一路发展,历经百卅年风雨而不倒,还于2017年在中国台北开出车站便当专柜,成为第一家将车站便当卖到海外的日本企业。

上世纪六十年代,随着日本经济的腾飞,以精致的怀石料理为灵感的怀石风幕之内便当大行其道。超市、便利店或者专柜,都可以买到。主妇们用它来招待重要客人,既帮减轻了负担,又不失面子。

时代变迁,幕之内便当早已经不再是“幕”之“内”的专属便当。在新冠疫情出现后,拥有130多年历史的著名的歌舞伎座,就曾以回归传统为买点,向普通消费者出售幕之内便当。根据便当所采用配料的不同,售价设定在1624日元到5724日元之间不等,丰俭由人,选择多样。

由此说来,幕之内便当和铁道便当,有不少重合的交集。幕之内便当这一概念,侧重于便当的内容和种类,便当盒中的食材需要遵守固定的规格。铁道便当的概念,则表明便当发售的地点,是在枢纽车站附近,面向旅客贩卖的所有便当的总称。随着铁道在日本的不断延伸,不同的车站为了宣传当地的饮食文化、地域特色、旅游景点,也围绕这些概念推出形式不同的便当。比如,著名的崎阳轩出品的车站便当,主打的就是烧麦便当。

食毕,再看这“特制幕之内御膳”中的“御膳”两字,颇值得玩味。在中国,“御膳”代表最高规格的宫廷菜!在日本,“御膳”可以指代一切美味的饭食,也包括演出间隙、旅途之中的盒饭。同字不同意,同文不同源,简单两个字,恰如一面镜子,折射着中日文化的异同。

 
   
   
 
   
IT
公司简介 | 事业介绍 | 广告服务 | 印刷服务 | 订阅《日本华侨报》 | 联系我们 | 信息保密政策 | 版权与免责声明
 
 
(株)日本新華僑通信社
 
邮编:102-0083 住所:東京都千代田区麹町2-4-10三誠堂ビル3F
电话:代表 03-6261-9200 编辑部 03-6261-9401 营业部 03-6261-9400
Copyright © 2004 JNOC, All Rights Reserved