中国語 | 收藏本站
新闻搜索
 
本报专栏作家
 
 
 
  打印 关闭窗口
茶道是日本人暧昧的高潮
作者:万景路  来源:日本新华侨报网  发布时间:4/19/2022 2:21:42 PM
 

自从唐初茶叶由中国传入日本,直到战国时期被誉为“茶道鼻祖”的千利休出现,茶,一直都是日本宫廷、寺院及上流社会把玩的茗品,是千利休把书院茶发扬光大为草庵茶,并使其还原为淡泊寻常的本来面目,普及到了民间。也是千利休将日本茶道的基本精神归纳为“和敬清寂”四字,创立了流传至今的“茶禅一味”的日式茶道。

如果仅止于此,“和敬清寂”的境界还是令人神往的,可工于细琢的日本人偏不,经过一代代的“细工”,日本人终于把他们那些繁琐的礼仪和暧昧的语言、行为等融入了茶道之中。从此,玩日本茶道,就变成一件赏心悦目的累活儿了。

非止这些,明治时期的大日本茶道学会创始者田中仙樵在他的著作《茶道改良论》中曾提出:茶道是修身、齐家、治国、平天下的根基;当代心理学家南博则在他的《日本人的心理》中说:在茶道中,要体会无常感,茶道是以造就对付人生不幸的心境为目的的。喝茶如日本人者,能喝出无常感,喝出治国、平天下的干云豪气来。

说起日本茶室,一般都是建在环境幽雅、安静之地,整个茶庭格调古拙素朴,主要由木户(即大门)、中门、雪隐(茅房)、小茅棚、洗手处和一些低矮的灌、乔木及铺路石等组成。标准茶室一般为木结构的四贴半三间和室小屋,供客人出入的是一个比狗洞略大的称为“躏口”(有跪、爬之意)的小门儿,室内除了摆设几件古玩字画和陶制炭炉、茶桌、插花等外,再无别物。总体说来,无论是茶庭还是茶室,都力求精心安排而又不引人注目,在表现了“善于守拙”功力的同时又暗示出主人的修养,日本茶道也由此开始暧昧起来。

表演茶道的正日子到了,客人们要先在外等候廊正衣整冠安定情绪,情形就如站在幕后挤眉弄眼清嗓子等待上台的戏子般。终于等到掬起笑容的主人以七十度弯腰迎出茶室时,客人们则立即作蒙主人召见的诚惶诚恐状猫腰随主人前行。至内等候廊,再一次整衣换鞋并在石水钵前虔诚的净手漱口后,再以拜师学艺般充满艳羡的表情随着主人亦步亦趋的欣赏完所有的精心布置。

整个过程要少言寡语,与主人的交流主要以眼神、动作为主,一切尽在不言中才是主调。当然,从“躏口”进茶室到吃完饭品完清酒喝完点茶退出茶室为止,所有言谈举止包括表情调动皆有矩可循,是绝不可越雷池一步的,否则,将贻笑大方。

总之,整个茶艺表演过程,不仅要完成规定的动作,说完得体的客套话,还要通过自己的动作(包括表情)、语言来表达出自己的诚意,这种诚意一定要演绎到被主人轻轻一瞥就能心领神会的境界才算合格。除此之外,日式茶道表演,还要把日本茶道的“一期一会”精神融入进去,每个人都要把这次“茶聚”真正当作一生只有一次,对主人感恩戴德。

日本人的模棱两可的语言表现本来外国人就难以明白,从来不会敞开心扉的日本人更是让外国人难以理解,看了日本人的暧昧度直达五颗星的茶艺表演后,只有彻底服气,要想整明白日本人,那是相当的难。茶道,在某种意义上,可以说是日本人暧昧的高潮。(作者系日本华文作家协会副会长)

 
   
   
 
   
IT
公司简介 | 事业介绍 | 广告服务 | 印刷服务 | 订阅《日本华侨报》 | 联系我们 | 信息保密政策 | 版权与免责声明
 
 
(株)日本新華僑通信社
 
邮编:102-0083 住所:東京都千代田区麹町2-4-10三誠堂ビル3F
电话:代表 03-6261-9200 编辑部 03-6261-9401 营业部 03-6261-9400
Copyright © 2004 JNOC, All Rights Reserved