中国語 | 日本語 | 收藏本站
新闻搜索
 
本报评论员专栏
 
 
 
  打印 关闭窗口
【玮言大义】日本“游女”嬗变的启示
作者:冯玮  来源:日本新华侨报网  发布时间:2/22/2021 10:02:24 AM
 

奈良时代,达官显贵宴请宾客时,往往请一些美女表演歌舞。虽然她们也获取一些报酬,但那只是一些被称为“花”或“缠头”的绢丝面料或衣物。所以称“花”,是因为赠送给她们的绢丝面料或衣物,往往用花枝装饰。所以称“缠头”,是因为她们获赠这些面料或衣物后,往往将其顶在头上。后来,她们也获得稻麦等粮食作为酬谢。再后来则直接获取现金。

除了为达官显贵服务的“游女”,也有为庶民服务的“游女”叫“傀儡女”。据大江匡房的《傀儡子记》所述,“傀儡女”即“唱歌淫乐,以求妖媚。逢行人旅客,不嫌一宵之佳会”。她们原先以沿街操弄木偶卖艺获取观众施舍为生,因此被称为“傀儡女”。她们胸前挂着“傀儡箱”,通过让“傀儡”表现性行为招揽看客。后来变成直接向客人提供自己的身体获取生活来源。

平安时代末期即12世纪初,一种被称为“白拍子”的“游女”登上了历史舞台。根据《江户雀》的记载,当时有个非常漂亮的女孩叫静御前,她和织田信长的妹妹织田市、明智光秀的女儿细川玉子,被并称“日本三大美女”。据说当时天气久旱,祈祷无效。有人向朝廷建议,雨神喜欢美女,应立即召集100个美女为雨神跳舞。朝廷采纳了这个建议,寻觅了99个美女跳舞,但雨神仍不为所动。直到最后静御前翩翩起舞,雨神终被她的美貌和舞姿征服,下起瓢泼大雨,使大地久旱逢甘霖。据说,这就是“白拍子”的起源。后来跳“白拍子”的舞女

被召至酒宴“助兴”,并且在酒后被召至枕旁“助性”。“白拍子”也因此成了“游女”的代名词。

平安时代末,日本进入平清盛和源赖朝互争雄长的“源平争乱”时期。由于平清盛不敌源赖朝,平家的一些女官被迫移居山野。她们在那里搭建起小屋,以卖花为生。但“卖花”难以维持生计,于是便从“卖花”逐渐变成“卖身”。她们住的小屋门口挂有帘子,平时掀起,有客人来则垂下。后来“游女屋”门口挂帘子,就是从那时候开始的。

还有一种“游女”叫“长者”。“长者”原本指氏族的族长,家境相对比较殷实。当时达官显贵出行,往往下榻于“长者”私宅。“长者”为了巴结他们,不仅侍以美食,而且侍以美女。有时找不到相貌较好的美女,甚至直接让自己的妻女上阵。于是,为了解决不时之需,很多“长者”便在自己家里养了些不仅会歌舞,而且会侍寝的美女。最后,“长者”成了“游女”的代名词。

如果身份级别不够,自然难以享受“长者”的招待,但能享受“室君”的招待。所谓“室君”,最初是在举行祭祀的时候,乘在船上为祈祷国泰民安而起舞的巫女,后来逐渐变成在港口码头的一些屋子里接待游客的“室君”。不少口袋里有些银两的旅客在狭小的船舱里昼夜航行,感到相当枯,因此到了港口码头往往会上岸寻欢作乐。因此“室君”也就应运而生。有需求就会有供给,古今无异。

当时有一种划着船“上门”服务的船叫“朝妻船”。“朝妻船”产生于近江国(滋贺县)朝妻港一带,小船上乘有以游客为嫖客的“游女”。后来,江户时代画家多贺长湖画了一幅“白拍子”乘坐在船上的画,取名《朝妻船》。从此“朝妻船”名闻遐迩。

日本“游女”的嬗变似能给与我们一点启示:很多事物都有衍伸过程,并会以不同的形式和名称出现,但是“万变不离其宗”。(本文作者系复旦大学历史学系教授、日本研究中心研究员)

 

 
   
   
 
   
IT
公司简介 | 事业介绍 | 广告服务 | 印刷服务 | 订阅《日本新华侨报》 | 联系我们 | 信息保密政策 | 版权与免责声明
 
 
(株)日本新華僑通信社
 
邮编:171-0021 住所:東京都豊島区西池袋5-17-12 創業新幹線ビル4F
电话:代表 03-3980-6635 编辑部 03-3980-6639 营业部 03-3980-6695
Copyright © 2004 JNOC, All Rights Reserved